Kuran-i Kerim

Quran
Search:
  بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  Bismillâhirrahmânirrahîm.
  In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.

  الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
  (2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
  Alle lof zij Allah, de Heer der Werelden.

  الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
  (2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
  De Barmhartige, de Genadevolle.

  مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
  (2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
  Meester van de Dag des Oordeels.

  إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
  (Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
  U alleen aanbidden wij en U alleen smeken wij om hulp.

  اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
  (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
  Leid ons op het rechte pad,

  صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
  (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
  Het pad dergenen, aan wie Gij gunsten hebt geschonken - niet dat van hen, op wie toorn is nedergedaald, noch dat der dwalenden.